只今ハーフ育成中

xiaozhuzhu.exblog.jp
ブログトップ

2008年 05月 20日 ( 1 )


2008年 05月 20日

偉田?

忙しくてしばらく更新できませんでした。コメントのお返事もなかなかできず今日になってしまいました。ごめんなさい!

・・・それなのに私の3倍も給料貰っている夫(注:夫が多いのではなく私が少なすぎなんです!)は相変わらず仕事がなんだそうで、仕事中に中居クンと倖田來未チャンのお忍び旅行の記事などをネットでチェックしていたらしい。バカ~。
そして帰宅すると「ナカイとウェイティエンがシャンゲン!ナカイとウェイティエン!ナカイのカノジョは歌手のウェイティエンだ!」と夫。日本語下手すぎ。
ちなみにウェイティエンとは、夫が「倖田」「偉田」と勘違いし、その上で中国語で発音したのでそうなった。シャンゲンとはお忍び旅行先の「箱根」をこれまた中国語で発音。
「倖」は「シン」と発音するので、「ウェイティエン」と言う新しい恋人でも発覚したのかと勘違いし、「誰だろう」とすごーく考え込んでしまった私。そんな私に「あんな有名人を知らないなんて馬っ鹿じゃない」と言い放つ夫。お前の間違いじゃんか、バカ~。

まあ、こんな調子なんで夫と会話するのは疲れます~。でも一生懸命日本語使おうとしてる夫。結局固有名詞は全部中国語の発音で言い、動詞は分からないので省略してしまう。だから余計に分からんっちゅーの。
[PR]

by xiaozhuzhu | 2008-05-20 23:59 | 国際結婚2008年の日記